miércoles, 29 de diciembre de 2010

Anticipo: se viene el programa de gobierno “Fiestas para Todos”


Después del éxito de “Fútbol para Todos” y de la fiebre de consumo desatada para estas fiestas, el gobierno estaría a punto de lanzar -de cara a las próximas navidades del 2011- el programa “Fiestas para Todos”.
Para repetir el exitoso esquema del fútbol, a cargo de Marcelo Araujo, le habrían ofrecido ser la cara de “Fiestas para Todos” a Mariano Closs, quien sería hábilmente rebautizado como “Santa Closs”.
El nuevo programa de gobierno se complementaría con otros subprogramas, como “Sidra para Todos”, “Ananá Fizz para Todos”, “Turrón Blando para Todos” y “Castañas de cajú para Todos”, además de otros más específicos como “Vitel Toné para Todos” y “Lemon Champ para Todos”.



Un programa festivo. Y para todos.
Sábados de 9,30 a 11,30 hs.
Radio Cooperativa AM 770

jueves, 23 de diciembre de 2010

Reiteramos: Papá Noel es Nicola di Bari

De acuerdo a investigaciones realizadas en la década del ’70 por la Universidad Cristiana del Panetone (Sicilia, Itlalia), retomadas por el Equipo Multidisciplinario de Investigaciones en Ciencias Sociales (EMICS) de “Maquinación”, Papá Noel, Santa Claus o Viejo Pascuero –como le dicen en Chile- no sería otro que Nicola di Bari, el romántico cantante de la voz aguardentosa y la sexy cabellera.

Consignamos el documento de la Universidad Cristiana del Panetone:
San Nicolás de Bari fue un santo muy popular que se cree que falleció el 6 de diciembre del año 345. Sin embargo, como su día está cercano a la Navidad, se lo recuerda en esa fecha. Santa Claus evolucionó del nombre del santo en alemán: San Nikolaus. Expone San Metodio, Arzobispo de Constantinopla, los datos biográficos de San Nicolás, en los que dice que perteneció a una familia muy rica, nació en Licia (Turquía) y desde muy niño ayudó a los pobres, repartiendo sus riquezas. Fue consagrado sacerdote, y profesaba en un monasterio. Posteriormente fue nombrado obispo en Mira (Turquía). Por esto, en oriente se lo conoce como San Nicolás de Mira, aunque -cuando Turquía fue invadida por los mahometanos- algunos católicos llevaron -en 1807- el santo a Bari (Italia) y lo denominaron San Nicolás de Bari. También fue llamado "el Magno".
A partir de esas páginas, el EMICS pudo comprobar que la forma que encontró San Nicolás para seguir entregando regalos y bendiciones -sin ser descubierto, linchado ni privatizado- fue transformarse en un cantante popular.
En ese momento impreciso de la historia nació el mito “Nicola di Bari”: el muchacho de la envidiable y suave melena que recorre el mundo cantándole al amor y llevando –en el más estricto secreto- regalos para los niños.
De acuerdo al trabajo publicado por el EMICS, “Nicola di Bari y la verdad de la milanesa”, ni siquiera las revistas especializadas en temas del corazón –como “Romantici per sempre” o “Intervenzione quirurquici del cuore”- lograron averiguar la fecha de nacimiento de Nicola di Bari, y en todas ellas se sostiene que su existencia fue anterior.
El misterio de Papá Noel sigue en pie.
Y también el apuesto Nicola, cantando por el mundo:


“Il cuore e´ uno zingaro"

Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo…
Le dissi non è niente ma mentivo, piangevo, piangevo.
Per te si è fatto tardi è già notte,
non mi tenere lasciami giù
mi disse non guardarmi negli occhi,
e mi lasciò cantando così:
"Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
catene non ha, il cuore è uno zingaro e va.
Finché troverà, il prato più verde che c’è
raccoglierà le stelle su di se
e si fermerà chissà… e si fermerà".
L' ho vista un anno dopo l'altra sera, rideva, rideva.
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore, batteva, batteva.
Mi disse stiamo insieme stasera
che voglia di rispondere sì…
ma senza mai guardarla negli occhi
io la lasciai cantando così:
"Che colpa ne ho……


“Corazón Gitano”
(versión en castellano)

Te quitaran el paso
Me prohibirán nombrarte
Me llevaran a otro lugar y que
aún bajo siete llaves
Tus fotos y tus cartas
Romperán pero nunca lo que yo siento por ti
Corazón gitano
No te olvidaré
Corazón gitano
Siempre te querré
Sigues estando en mi vida
Día tras día
Corazón gitano
Todo sale al fin
Corazón gitano
Contigo aprendí
A subir hasta la luna
Sin miedo a la locura
Un código secreto
Lleva tu amor y el mío
Levantaran una muralla entre los dos
Y seguiré contigo
Me llevará al último rincón
Y escribiré tu nombre en la pared
Corazón gitano
No te olvidaré
Corazón gitano
Siempre te querré…

Un programa feo pero romántico, como Nicola

Sábados de 9,30 a 11,30 hs.
Radio Cooperativa AM 770
maquinacion@radiocooperativa.com.ar